Tag Archives: Hispanic Heritage Month

¡Celebramos! Hispanic Heritage Month Storytime

23 Sep

This Saturday I will be helping my library celebrate Hispanic Heritage Month with a bilingual storytime.  It’s going to be tons of fun!!  Here’s my storytime plan so far:

  • Ramos, Jorge.  I’m Just Like My Mom/I’m Just Like My Dad=Me parezco tanto a mi mamá/Me parezco tanto a mi papá.  One of the few celebrity-penned books I like.  A simple, sweet story about parents and children together (and how they resemble each other, not only physically, but in personality as well)
  • Ehlert, Lois. Un lazo a la luna=Moon Rope. A Peruvian folktale about a Fox and Mole who try to climb to the moon via a grass rope.
  • Flannelboard: Un elefante se balanceaba — I have a bunch of tiny elephants and I “balance” them one by one on a piece of yarn stretched across the flannelboard.  The kids help call the elephants and count each time.  When we get up to about 7, I shake the flannelboard and they all fall off.

Un elefante se balanceaba/One elephant went out to play
Sobre la tela de una araña/Upon a spider’s web one day
Cómo veía que resistía/He had such enormous fun
Fue a llamar a otro elefante!/He called another elephant to come!

(Shout as if calling): ¡Elefante!

Dos elefantes se balanceaban/Two elephants went out to play…


  • Song: Bate Bate Chocolate (the version here isn’t sung, but it gives you the idea)  Great participation song.  We count and pretend to mix the chocolate.
  • Diaz, David.  De Colores=Bright With Colors.  I’ll sing this book; it’s a lovely song.  David Diaz’s illustrations are gorgeous.

I may add one more book; I’m not sure yet.  But this is the general plan.

After storytime, it’s on to the crafts!  Thank goodness I’m kind of crafty, because this week I’ve taught myself how to do:

Papel Picado (basically translates as “punched-out” or “picked-out” paper).  The book Making Magic Windows by Carmen Lomas Garza is great for learning this:

Papel Picado

Papel Picado

Tissue Paper Flowers (I had a bit of trial and error with these.  But I think I’ve got it down):

Tissue Paper Flowers

Tissue Paper Flowers

Do you have any Spanish-language favorites or Latin American Folktales you love?  ¡Compártenlos! (Share them!)

%d bloggers like this: